愛の詩集
"Paul ELUARD"
Les hommes sont faits pour s'entendre,
Pour se comprendre, pour s'aimer
Ont des enfants qui deviendront pères des hommes
Ont des enfants sans feu ni lieu Qui réinventeront les hommes
Et la nature et leur patrie Celle de tous les hommes
Celle de tous le temps
Derniers poèmes d'amour Paul ELUARD
人々はわかり合い、理解し合い、愛し合うよう創造された
子供を授かるということは、人々の父となることであり
火も場所もなく、自由な身で子供を授かるということは
人々、自然、祖国を再発明することである
全人類の祖国 永遠の祖国
ポール・エリュアール
「愛の詩集」より抜粋